joi, 30 septembrie 2010

Un tip oarecare
- Uitaţi-vă la individul acela îmbrăcat într-o haină jerpelită şi murdară.
- Ăăăăă, mi se pare că seamănă cu el.
- Da, el e, nu-mi vine să cred.
- Uitaţi-vă, poartă o haină murdară toată de noroi
- Iar încălţă(mintea) îi este găurită, ba chiar îi văd degetul
mare de la picior ieşind în afară, e murdar.
- Priviţi la mîinile lui, sunt negre şi zgîrîiate, acele mîini
care străluceau atunci cînd ţineau o carte de filozofie sau foi cu texte citite în coridoare, acum au devenit mîinile unui vagabond, nu mai ţin nimic în ele!
- Priviţi, scoate o foaie din buzunar, probabil e cu texte; rupe din ea o bucată, rupe ca să se şteargă la fund!
- În ce hal a ajuns, să scoată o foaie cu texte şi să se şteargă la fund cu ea.
- Da, cel care obişnuia să lipească aceste foi pe stîlpuri.
- El mereu privea cerul imaginîndu-şi fraze scrise pe el, imaginîndu-se acolo.
- Acum el merge gîrbovit privind jos de parcă
unicul lucru de care-i pasă este să găsească un loc
unde să se întindă şi nimic mai mult.
- Exact, nimic mai mult.
- Îmi amintesc cum rezolva teste în timpul recreaţiilor.
- Da, mi-a rezolvat şi mie unul, am rămas uimit, mereu l-am considerat deosibit.
- Dar acum e un tip oarecare,
a terminat liceul şi e un tip oarecare.
- Îhî, atît de oarecare încît merită împins în prăpastie,
să se rostogolească cît mai încolo.

Ion Buzu

luni, 27 septembrie 2010

Charles Bukowski reads his poetry - Style

ATElierul

SIMBATA, RELUAM ATELIERUL, LA ORA 17.00, LA bIBLIOTECA HASDEU

NU E OBLIGATORIU SA VINA TOTI, CI DOA CEI CARE VOR!

ceva

miercuri, 22 septembrie 2010

Hing Yan

Hing Yan:

"Ca şi cînd te-ai trezi după o noapte de beţie pe malul
unui rîu agitat,
aşa mă simt eu cînd urci într-un autobuz care pleacă din Erdendburg."

luni, 20 septembrie 2010

Hing Yan

Hing YAN

" Stăteam pe mal şi mă uitam la nişte fotografii în care, acum
doăuzeci şi cinci de ani, te ţineam de umăr. Preţ de cîteva secunde,
ochii mi s-au izbit de valuri şi nu-mi puteam da seama în ce parte curge fluviul."

duminică, 19 septembrie 2010

Bukowski

"Asta-i problema cu băutul, m-am gîndit, în vreme ce-mi turnam în pahar. Dacă se întîmplă ceva rău, bei ca să uiţi; dacă se întîmplă ceva bun, bei ca să sărbătoreşti; dacă nu se întîmplă nimic, bei ca să se întîmple ceva."

sâmbătă, 18 septembrie 2010

Jose Saramago, Eseu despre luciditate

"Bărbatul acela şi femeia aceea care merg acolo, de exemplu, se vede că se plac unul altuia, că se iubesc, se vede că sunt fericiţi, chiar acum au zâmbit şi, cu toate acestea, nu numai că nu sunt preocupaţi, dar au şi, îţi vine s-o spui aşa, conştiinţa calmă şi limpede a acestui fapt."

Este un fragment mic din "Eseu despre luciditate", a lui Jose Saramago.

Hing Yan

" Fluviul era întunecat, întunecat,
şi noi beam o cafea
pe o bancă din centrul oraşului."

Hing Yan

Hing YAN

" Acolo pe unde mergi tu acum
a nins, iar eu aici iau un pahar cu vin
şi-l beau pe podul ce se arcuieşte peste fluviul agitat."

Hing Yan

Hing YAN

" Pe malul fluviului cuprins de furtună,
azi l-am văzut pe un prieten drag,
pe care nu-l mai văzusem de vreo zece ani."

Premii de 3.200 de lei la Festivalul-concurs de literatură “Vasile Lucaciu”

(Cicîrlău, 27-28 noiembrie 2010)
După cîteva ediţii modeste, Festivalul “Vasile Lucaciu” din Cicîrlău se relansează între concursurile importante de literatură, organizate pentru încurajarea tinerilor care scriu poezie şi proză, dar n-au debutat în volum. Premiile sînt asigurate de Consiliul Local şi Primăria Comunei Cicîrlău, Fundaţia Culturală “Vasile Lucaciu” şi Cenaclul Literar “Vasile Lucaciu” şi constau în diplome, publicare în reviste literare din ţară şi sume încurajatoare, 800 lei pentru Marele Premiu, 500 lei premiul I pentru poezie, 400 lei premiul II pentru poezie, 300 lei premiul III pentru poezie; şi trei premii pentru proză, de 500, 400 şi 300 lei. Concurenţii sînt invitaţi să trimită minimum 10 poezii şi/sau minimum 10 pagini de proză, pe adresa: Primăria Cicîrlău, cod poştal 437095, Cicîrlău nr. 389, judeţul Maramureş (în 2 exemplare), sau pe e-mail: primariacicarlau@yahoo.com - pînă la data de 10 noiembrie 2010. Alte informaţii, la telefoanele: 0262-481002 (primar Vasile Zete), 0748-869209 (Ion Burnar) sau 0730-930235 (Nicolae Goja). Juriul este format din scriitori renumiţi, de la reviste literare importante.

vineri, 17 septembrie 2010

Hing Yan

Hing Yan


"Şi azi norii întunecaţi cad peste fluviul plumburiu, pe care, stai şi tu
acum şi-l priveşti, de pe mal, la o distanţă
de peste vreo trei sute de kilometri de aici"

joi, 16 septembrie 2010

Yes (James Joyce)

Vivre Sa Vie

One cannot distinguish the thought from the words that express it.

miercuri, 15 septembrie 2010

Moni STĂNILĂ

Moni STĂNILĂ:

"Şi umbrela pe care o arunc deasupra capului ca pe un lasou,
mă va purta spre turnul înalt
în care
doarme Voronin."

sedintele atelierului

Sedintele atelierului le reluam în primele zile ale lui octombrie.

marți, 14 septembrie 2010

Poezia antiutopică

Cum 25 de poeţi s-au întâlnit într-o antologie a douămiismului poetic românesc, pefaţată de Daniel D. Marin, viaţa literară a devenit mai frumoasă şi mai plină cu... poezie. Rezonanţa lecturării acestei cărţi spune că dincolo de unicitatea generaţiei în care se află, poeţii care fac literatura de azi, modelează realităţile în funcţie de propriile antiutopii.

Volumul începe cu poezia lui Constantin Virgil Bănescu, care, undeva metaforic, undeva doar plin de stare, dar aproape mereu rupt din gura morţii, pare blocat într-o lume despre care nu ştie nimic, dar despre care ştie cum să vorbească: „sfârşit de primăvară/ în care mă înţep şi mă ard şi mă tai singur// singur voi începe să plâng/ adunat în sufletul meu ca norii adunaţi a furtună” (furtuna). O altă voce mai apropiată metaforei ar fi Teodor Dună, un poet aplecat mai mult pe sugestii, decât pe directeţea spunerii, bazându-se pe arhitectura imaginilor frumos poetizate, scrie: „cu tot trupul/ ca un păianjen ţes lipit de perete cuvinte” (paideuma). În poeziile lui poţi întâlni frecvent motivul mortului, a câinelui, păianjenul, mâinile, carnea: „mâinile sunt acum două vâsle într-o apă îngheţată” (e acea linişte neclintită care iese din morţi). Domnica Drumea adoptă, din capul locului, un aer pe atât dramatic, pe cât jucăuş, bazându-se pe realităţi concrete: „am ieşit în oraş gheara din piept mă strângea/ tot mai tare vroiam să vorbesc cu andreea să te caut în ochii ei încercănaţi/ care văzuseră căciula lui guguţă şi terasa admiralis...” (**). Diana Geacăr se uită cumva dinafară la fenomenele care se întâmplă, detaşându-se. Reflectă teme mai mult sau mai puţin grave, într-o manieră voit ironică. Mizează pe directeţe şi nu se teme să se exprime despre subiecte tabu: „fragilitatea face un chist în inima mea// trebuie să fii iar între picioarele mele// deocamdată/ carnea străină sub tine/ în palmele tale/ buzele tale lipite de ea/ fac din mine hârtie creponată” (ce-nu-mai-trebuie-spus). V. Leac, mai salingerian prin limbajul abordat, dar şi prin personajul Seymour, duce o scriitură jurnalieră cu o ironie evidentă, spărgând monotonia discursului prin spontanietatea aruncării unor detalii vii: „şi am mai observat că îţi plac ridichile./ te poţi considera, până la urmă, un vierme de ridiche; ce nasol e că viermii de ridiche au o viaţă scurtă şi tristă;” (jacky e foarte atent la tot ce spune Seymour, pt jacky). T.S.Khasis scrie poezie pe o tonalitate foarte dezinhibată. O astfel de abordare identificăm în romanele lui John Fante, când protagonistul este Arturo Bandini. Dar degajarea aceasta îi oferă scriiturii un aer net superior şi un farmec care cucereşte încă de la prima lectură: „binele suprem: dimineaţa în bucătărie la prima ţigară cu fereastra/ deschisă/ în depărtare un tren/ un cetăţean bine îmbrăcat trece pe lângă un boschetar/ nici unul nu ţine să schimbe lumea” (XXXVI). Gabi Eftimie, dezinvoltă şi nonconformistă, are o scriitură curajoasă/organică şi nu dă greş prin faptul că e aşa: „mie ce-i mai nou/ mie ce-i mai cald/ abia desfăcut din ambalaj// ce mişto oamenilor le place de mine ce mişto” (ego maniac). Cosmin Perţa e, într-un fel, chirurgul poeziei serioase şi grele, având mereu instrumentele ascuţite, aplicând tăieturi direct în măduva (cuvintelor), fără să clipească prea lung. Cursivitatea spunerii, straturile de sensuri, limpezimea lor, şi, pe alocuri, interjecţiile poetice, în loc de piper, fac lectura cu atât mai savuroasă, cu cât cititorul ştie de unde să o apuce: „Iată cum moartea vine pâş-pâş;/ cum se leagănă ca o mare lighioană verzuie” (1. durerea). Rita Chirian scrie dintr-o suflare, cu o sete perpetuă de a spune, lăsând ca interstiţii doar formulările mai puţin greoaie, care alternează cu poezia concentrată: „fiecare zi mai cuminte decât un câine dresat îmi linge faţa/ în fiecare zi mă întind ca o molimă voluptoasă peste cameră” (fereastră). Poezia lui Şerban Axinte este una dinamică şi lucidă, pe alocuri chiar revoltată. Chit că momentele acestea de luciditate devin chiar delirante, pe parcursul lecturii, dar susţin o morală până la capăt. Sau, cel puţin, au la bază nişte noduri puternice: „mă las târâit de şobolani prin canale, mă las în general târâit de tot ce mişcă – abia la sfârşit îmi dau seama/ că trebuie să-mi lipesc urechea de un lemn scobit ca să pot asculta această muzică/ atât de dăunătoare oamenilor” (o muzică dăunătoare oamenilor).

Fiecare dintre autorii acestei antologii aduce ceva nou şi inedit în literatura română, redescoperind adevăruri poetice, în dimensiunile şi formele în care se pot şi vedea.

Ecaterina BARGAN

duminică, 12 septembrie 2010

Hong Ying

Hong YING:

" ...Un poet chinez din vechime a scris:
Am văzut că dealurile verzi
erau încîntătoare
şi am ştiut că ele
mă văd pe
mine
la fel."

sâmbătă, 11 septembrie 2010

Invitatie

Ministerul Culturii din Republica Moldova
Academia de Muzică Teatru şi Arte Plastice
Facultatea de Arte Dramatice şi Management Artistic
Catedra
Arta actorului




vă invităm la prezentarea



fragmentelor
lucrate independent

a.II ATC

coordonator artistic – Nelly Cozaru, conf.inter.


în program: N.Esunencu, O.Wilde, M.Vişniec, Ş.Caraman, A.Foreman, A.Duma, ş.a.





Marţi, 14 septembrie, 2010, ora 14.00, sala-studio V.Cupcea a
Teatrului Naţional M.Eminescu (et.4)
(intrarea centrală, din bul.Ştefan Cel Mare)

vineri, 10 septembrie 2010

Tirg Cultural de Vechituri – MINCARE



Septembrie 11, 2010, ora 16:00
APARTAMENT DESCHIS
str. Bucuresti 68/1, Chisinau
http://chiosc.oberliht.com

Invitatie de a face schimb si gusta din bucate, bauturi, recete culinare, muzica, carti, film

Pe 11 septembrie 2010 asociatia Oberliht organizeaza un nou Tirg Cultural de Vechituri cu tema MINCARE. APARTAMENT-ul DESCHIS va fi deschis intre 16:00-20:00 unde se va putea face schimb de bucate si degustari. Reusita tirgului depinde de contributia si entuziasmul manifestat de fiecare participant si dorinta lui de a partaja lucrurile si experientele.
Esti invitat sa participi la acest eveniment prin a aduce un fel de mincare preparat de tine acasa sau prin a aduce ingridientele care iti vor servi la prepararea mincarii pe loc (te rugam sa ne anunti ca sa vedem ce este posibil de preparat si ce nu este).
Totodata vom pune muzica si daca doresti poti aduce piesele tale. La dispozitia participantilor va sta hirtia si picsurile astfel incit sa poti lasa receta ta favorita.
Nu uita sa te echipezi cu o canuta si furculita.

din program:
16:00-18:00
- degustarea bucatelor din Gagauzia si ceaiului de menta
- prezentarea cartii cu recete din Gagauzia de catre un grup de voluntari din Comrat
- atelier: cum se face Chapati – piine indana preparata din cascaval.
- atelier: cum se face o coptura italiana din ovaz
18:00-19:00
- degustarea unor bucate aduse de participantii la tirg si selectarea celei mai reusite recete. In calitate de premiu va fi oferita o carte cu recete din Gagauzia
19:00-20:00
Vom aduce carne pentru frigarui, dar se pot aduce si alte lucruri care pot fi preparate la gratar.
20:00-22:00
proiectie de film "Ciocolata". Istoria are loc intr-un sat din Franta prin anii 50 si ne relateaza despre faptul cum mincatul ciocolatei se poate transforma intr-un act subversiv.

- - - - -

Targul Cultural de Vechituri este un eveniment aproape similar cu un targ de vechituri obisnuit, doar ca aici se incurajeaza schimbul de bunuri fara a se face uz de bani. Fiecare eveniment din seria Targului Cultural de Vechituri va avea o tema, iar bunurile care vor fi propuse la targ trebuie sa corespunda acelei temei. Scopul targului nu este de a vinde, ci de a face schimb si partaja.


Acest eveniment beneficiaza de sustinerea Fundatiei Culturale Europene, Directiei Cultura a Municipiului Chiisinau si a Ministerului Tineretului si Sportului al Republicii Moldova.
Parteneri media - Revista la PLIC http://plic.oberliht.com/


Asociatia Oberliht
Gh. Asachi Str., 53/1, lit. “A”
Chisinau 2028, Republica Moldova
+ (373 22) 286317
email: vladimir(a)oberliht.org.md
http://oberliht.com
http://www.facebook.com/oberliht
http://chiosc.oberliht.com
http://arthotel.oberliht.com


EN
- - - - -

Cultural Flea Market - FOOD

September 11th, 2010, 4pm
FLAT SPACE
68/1 str. Bucuresti, Chisinau
http://chiosc.oberliht.com

Exchange and degustation of food, drinks and recipes, music, book, film screening

The FLAT SPACE will be open from 4 to 8 pm to host the exchange and free degustation of food. The success of Cultural Flea Market is based on the contribution and enthusiasm of each participant to share with one another. You are welcomed to participate in this event in several ways: by bringing cooked dished that you made home or by bringing only some ingredients that you would like to prepare on the spot (in this case, give us a call so that we make sure that it is possible).
We would also like to play some music during the event; we have our own music but we would like to play yours as well, so feel free to bring some of your bests on your memory stick. Besides, We will provide pens and paper sheets so as you can write down your favorite recipes.
Don't forget to bring your own fork, knife and cup since we cannot provide it to everybody.
Program:
4-6 pm
- degustation of Gagauzian food and mint tea
- book presentation by volunteers from COMRAT of a cook book of Gagauzian recipes
- workshop how to cook Chapati, an indian bread made of cheese
- workshops how to cook an Italian cake made of oat
6-7 pm
degustation of the cooked dishes brought by the participants and election of the best dish by the participants. The winner will receive an exemplary of the Gagauzian cook book.
7-8 pm
Barbecue. We'll prepare some meet but we also invite you to grill what you brought with you (fish, meet, vegetables...).
8-10 pm
film screening: "Chocolate". The story takes place in a French village in the end of the fifties and is about how eating chocolate can become a subversive act.

- - - - -

The Cultural Flea Market is a cultural event very similar to a flea market, but on this Cultural Flea Market you can only exchange or share, so no use of money. Every Cultural Flea Market will have a theme, and the things that will be exchanged or shared should stay within the theme.

This event receives support from European Cultural Foundation, Direction for Culture of the Chisinau Municipality and the Ministry of Youth and Sports of Republic of Moldova.
Media partners - POSTBOX magazine http://plic.oberliht.com

Asociatia Oberliht
Gh. Asachi Str., 53/1, lit. “A”
Chisinau 2028, Republica Moldova
+ (373 22) 286317
email: vladimir(a)oberliht.org.md
http://oberliht.com
http://www.facebook.com/oberliht
http://chiosc.oberliht.com
http://arthotel.oberliht.com

Thom Yorke-And It Rained All Night

Poet in the City - troubadour international poetry prize - closing date 15 Oct 2010

…announcing the fourth annual
troubadour international poetry prize
judged by gwyneth lewis & maurice riordan
with both judges reading all poems
prizes: 1st £1000, 2nd £500, 3rd £250
& 20 prizes of £20 each
plus a spring 2011 coffee-house poetry season ticket
and a prizewinners’ coffee-house poetry reading
with gwyneth lewis & maurice riordan
on mon 29th nov 2010 ...for all prize-winning poets
submissions by fri 15th oct 2010
judges

Gwyneth Lewis was the first National Poet of Wales (2005) and her words appear over the Wales Millennium Centre, opened in 2004. Educated at Ysgol Gyfun Rhydfelen, a bilingual school near Pontypridd, and at Oxford, Columbia and Harvard Universities, she has written oratorio as well as having written on clinical depression and Two in a Boat—The True Story of a Marital Rite of Passage, inspired by a sailing journey during which her husband was diagnosed with cancer. Her poetry collections in English include Parables and Faxes (1995), Chaotic Angels—Poems in English (2005) and A Hospital Odyssey (2010, all Bloodaxe).
Maurice Riordan (b. Lisgoold, Co, Cork, 1953) is the author of three collections of poetry, A Word from the Loki (Faber, 1995, a PBS choice), the Whitbread shortlisted Floods (Faber, 2000) and The Holy Land (Faber, 2007) which received the Michael Hartnett Award. A Next Generation poet, he has been Poetry Editor of Poetry London and is currently Professor of Poetry at Sheffield Hallam University, has translated the work of Maltese poet Immanuel Mifsud (Confidential Reports, 2005), has edited and co-edited anthologies on science, space and ecology, and has edited a selection of Hart Crane’s poems for Faber’s Poet to Poet series (2008).
Both judges will read all poems submitted.
rules
General: Entry implies acceptance of all rules; failure to comply with rules will result in disqualification; competition open to poets of any nationality over 18 years; no competitor may win more than one prize; judges’ decision is final; no individual correspondence will be entered into.
Poems: Poems must be in English, must each be no longer than 45 lines, must fit on one page of A4, must be the original work of the entrant and must not have been previously broadcast or published (in print or online); winning & commended poems may be published (in print or online) by Troubadour International Poetry Prize and may not be published elsewhere for one year after Friday 15th October 2010 without written permission. No limit on number of poems submitted. No alterations accepted after submission.
Fees: All entries must be accompanied by fee of EITHER £5/€6/$8 per poem, if fewer than 4 poems, OR £4/€5/$7 per poem if 4 or more poems submitted; payment by cheque or money order (Sterling/Euro/US-Dollars only) payable to “Coffee-House Poetry” with poet’s name (and/or e-mail Entry Acknowledgement Reference, if appropriate) written on back.
By Post: No entry form required; each poem must be typed on one side of A4 white paper showing title & poem only; do not show author’s name or any other identifying marks on submitted poems; include a separate page showing Name, Address, Phone, E-Mail (opt), Titles and Number of Poems EITHER @ £5/€6/$8 each OR @ £4/€5/$7 each; no staples; no Special Delivery, Recorded Delivery or Registered Post; entries are not returned.
By E-mail: No entry form required; poems must be submitted in body of e-mail (no attachments) to CoffPoetry@aol.com; entries should be preceded by Name, Address, Phone, Titles and Number of Poems EITHER @ £5/€6/$8 each OR @ £4/€5/$7 each; acknowledgement will be sent to entrant’s e-mail address showing Entry Acknowledgment Reference; send payment by post within 14 days quoting Entry Acknowledgement Reference; e-mail entries will be included only when payment received by post; no Special Delivery, Recorded Delivery or Registered Post.
Acknowledgement/Results: will be sent to all e-mail entrants after entry deadline and winners announcement respectively; no correspondence; postal entrants should include stamped, addressed postcard marked “Acknowledgement” and/or stamped, addressed A5 envelope marked “Results” if required.
Deadline: All postal entries, and postal payments for e-mail entries, to arrive at Troubadour Poetry Prize, Coffee-House Poetry, PO Box 16210, LONDON, W4 1ZP postmarked on or before Friday 15th October 2010. Prizewinners will be notified individually by Monday 22nd November 2010. Prizegiving will be on Monday 29th November 2010 at Coffee-House Poetry at the Troubadour in Earls Court, London.

Anne-Marie Fyfe (Organiser)
coffee-house poetry at the troubadour
www.coffeehousepoetry.org
www.annemariefyfe.com

joi, 9 septembrie 2010

Vladimir Batşev, VLASOV

Vladimir Batşev, VLASOV
" "Garda tînără" pur şi simplu nu a existat. Ea a fost integral inventată de jurnalişti şi prelucrată de scriitorul Fadeev în romanul său omonim. Oranizaţia de partizani "Garda tînără" nu a fost. A fost, însă, o bandă de bandiţei din rîndul elevilor, care jefuiau furgoanele cu produse alimentare ruseşti şi le vindeau ulterior în piaţa din Krasnodon, Voroşilovograd şi alte orăşele de mineri. Despre asta a vorbit chiar şi Fadeev, cu toate că încă se mai înverşuna să prezintă actele de tîlhărie drept acte de eroism..."

Ăsta e un mic fragment dintr-o carte extraordinară care demonstrează, nici mai mult, dar nici mai puţin, că în timpul celui de-al doilea război mondial nu a existat nici un fel de mişcare de partizani.

miercuri, 8 septembrie 2010

Cei slabi să pocnească


În una din zilele în care stăteam săptămîni întregi

în aceeaşi cameră, îmi veni ideea să ies, deşi mă cam îngrijora acest lucru.

Mi-am luat cele mai groase haine, ceva bani

şi am pornit-o spre staţia de autobuze,

la naiba, o să iau un autobuz, nu contează care şi încotro va ajunge, doar să urc

într-unul,

mai departe văd eu cum fac.

În timp ce urcam ţineam pumnul strîns şi cu dinţii scrîşnind

spuneam

cei slabi să pocnească!.

Îmi acopeream corpul cu haina mea cea groasă

pentru a astupa sunetele oaselor pocnind

cei slabi să pocnească am zis,

pînă la capăt!

Încercam cu greu să urc ultima treaptă,

cineva mă apucă de braţ şi mă ajută să mă aşez.

Peste 45 de minute eram într-un loc

cu totul necunoscut,

dar nu, nu mai conta deloc,

unicul lucru ce-l doream era

să mă laşi împuşcat în piept şi să nu mai trebuiască să cobor.

marți, 7 septembrie 2010

Stefan Zweig despre erotism

Stefan Zweig despre erotism:

" Erotismul mă îngrozeşte pentru că el mă stăpîneşte pe mine şi nu invers..."

luni, 6 septembrie 2010

Angela PÎNZARU

Angela PÎNZARU:

"Bunică-mea ca un înger
cerul a traversat
astă noapte împreună cu tanti
Paşa de la ferma din sat
s-au luat de mîini şi
uite-aşa cerul au traversat
cui i-am spus nimeni nu m-a crezut..."

E un mic fragment dintr-un poem foarte frumos al Angelei Pînzaru care de mai bine de 15 ani locuieşte în Krasnoiarsk. E o poetă bilingvă. Scrie în română şi în rusă. Acest fragment e dintr-un ciclu de poeme scris în română. Poemele sale în rusă se bucură de o mare audienţă şi sînt foarte apreciate de critica literară.

Alexandru Vakulovski

Alexandru VAKULOVSKI:

" ...Pe pămînturile patriei mele
Acolo toţi îşi trăiesc bucuria
de a nu cunoaşte
bucuria..."
E un mic fragment dintr-un poem excelent al lui Sandu Vakulovski!

ÎN PREAJMA REVOLUŢIEI

Constantin STERE, ÎN PREAJMA REVOLUŢIEI:

" VAnea fu el însuşi mirat de sentimentul de uşurare de care era cuprins stînd, pînă se făcea percheziţia, ca răstignit între cei doi jandarmi. Operaţiile erau conduse de un căpitan de jandarmi, voluminos, cu părul castaniu şi ochii suri şi reci, înecaţi într-o faţă palidă şi bugedă. Cîteva momente el îi fixă în tăcere pe ambii arestaţi, mîngîindu-şi cu mîna-i albă şi mult îngrijită, barba artistic tăiată şi parfumată. Apoi nu le mai dărui nici o privire, supraveghind cercetările jandarmilor. La uşă, rezemat de pervaz, stătea nemişcat şi mut "reprezentantul legii"-un tînăr substituit de procuror negricios şi uscat, cu bărbuţă rară şi ochi tulburi.

Percheziţia a ţinut toată noaptea..."

sînt foarte dezamăgit

Sînt foarte dezamăgit că referendumul a eşuat. Mă tem să nu se întoarcă iarăşi acele vremuri de tristă amintire. Acum nici nu mai ştiu ce să mai cred. Dar, în acelaşi timp, mă întreb ca prostu oare cîţi dintre intelectuali au mers să voteze, indiferent unde locuiesc, şi unde sînt în acest moment? Mă rog, e o întrebare prostească, iar răspunsul ei, oricum, nu ar schimba datele problemei. De aia, haideţi mai bine să revenim la literatură.

duminică, 5 septembrie 2010

azi dimineata am fost la referendum

Si am votat, iar acum urmaresc cu sufletul la gura daca se va aduna procentul necesar ca referendumul sa fie validat sau nu, iar din aceasta cauza nu pot nici sa scriu si nici sa citesc. Stau doar pe saiturile de stiri, ca pe ace.

sâmbătă, 4 septembrie 2010

Florin LĂZĂRESCU

FLORIN LĂZĂRESCU

TRIMISUL NOSTRU SPECIAL:

" - Sombrero! izbucni un urlet, de undeva de la fereastra unui bloc din cartierul adormit..."

Asta e chiar prima propoziţie din romanul lui Florin pe care m-am apucat să-l citesc acum.

vineri, 3 septembrie 2010

Albert THIBAUDET despre TOLSTOI

Albert THIBAUDET despre TOLSTOI:

" Tolstoi era obligat, spre sfîrşit, să ţină două jurnale, un jurnal intim, pe care soţia lui îl transcria după însemnările făcute de el, şi un jurnal secret, pe care fiul lui îl nume jurnalul cizmelor, pentru că Tolstoi, ca să-l ţină departe de contesă, îl ascundea în propriile încălţări."

Albert THIBAUDET, AMIEL OU LA PART DU REVE, Hachette, Paris

Leon Brunschvicg

Leon BRUNSCHVICG:

" Cel care are ambiţia de a se cunoaşte ( Montaigne) va trebui să renunţe la pretenţia de a se recunoaşte."

sursa: Georges POULET, INTRE MINE ŞI MINE

Andre Glucksmann - filozoful de serviciu al Europei

Andre Glucksmann se îmbracă întotdeauna în negru. Pletele bogate, sure, şi costumaţia aceasta sobră îi conferă un aer de rege florentin sau de teolog coborât parcă din tablourile Renaşterii. Însă multă lume ştie că Andre Glucksmann este contemporanul nostru, poate cel mai important gânditor francez al epocii pe care o trăim şi unul dintre filozofii cu mare audienţă în Europa. Andre Glucksmann ilustrează ca nimeni altul tipul de învăţat şi filozof care nu se închide în cabinetul de studiu: a fost în Cecenia pentru a vedea la faţa locului ce se întâmplă acolo; a fost prieten cu Massud, liderul afgan care a luptat împotriva armatei sovietice şi împotriva regimului despotic al talibanilor. Unul din prietenii săi a murit în urma atacului terorist asupra Turnurilor Gemene de la New York. Glucksmann are talentul, tot mai rar astăzi, de a transforma în idei şi sentinţe memorabile ceea ce vede şi citeşte în aceste timpuri. În cartea pe care a publicat-o de curând, Dostoievski la Manhattan, filozoful francez ne avertizează că în secolul XXI societatea noastră se va confrunta cu pericolul nihilismului. Mişcarea islamistă de astăzi este definită de Glucksmann drept una care face "o lectură" în spirit nihilist a islamului. Vă propunem în continuare fragmente dintr-un recent interviu acordat de Glucksmann revistei spaniole La Vanguardia.

La Vanguardia: - Domnule Glucksmann, care este pentru noi cel mai mare pericol astăzi?
Andre Glucksmann: - Terorismul. Fiecare dintre noi putem avea mai mulţi duşmani, dar pericolul real este terorismul.
- Cum aţi defini terorismul? Ce este terorismul?
- Un atac ucigaş, premeditat, asupra oamenilor. Două exemple: primul - atacul asupra Turnurilor Gemene de la New York; al doilea – bombardarea de către armata rusă a oraşului Groznîi.
- Şi bomba atomică aruncată asupra Hiroshimei?
- Bombardamentul acela a fost o acţiune militară în cadrul războiului. În felul acesta un stat a înţeles că poate învinge în război, însă n-a fost un act terorist.
- Dar şi atunci au murit oameni nevinovaţi.
- A fost o crimă de război. Se poate discuta şi polemiza pe acest subiect, dar n-a fost terorism.
- Ce spuneţi despre lagărele de exterminare ale naziştilor?
- Au fost o formă de terorism.
- Cum apreciaţi evenimentele recente de la Moscova, când un grup de luptători ceceni au atacat un teatru?
- Cecenii care au luat ostatici în teatrul moscovit erau terorişti.
- Dar Putin, care a otrăvit cu gaze o parte din ostatici?
- Şi el a procedat ca un terorist, dar ca unul care luptă împotriva terorismului. Sunt alte metode, mai democratice, de luptă împotriva terorismului.
- Cunoaşteţi vreun exemplu?
- Îmi amintesc un caz când a fost deturnat un avion. Poliţia a purtat tratative interminabile cu teroriştii, aceştia au obosit şi în cele din urmă s-a reuşit salvarea tuturor pasagerilor. În timpul asaltului au murit toţi teroriştii şi doar un singur poliţist...
- Domnule Glucksmann, credeţi că acţiunile întreprinse de preşedintele Bush în Afganistan pot fi catalogate drept terorism?
- În nici un caz. El i-a ajutat pe afganezii moderaţi în lupta lor împotriva terorismului. Cred chiar că Bush merită să fie lăudat pentru aceasta. El n-a distrus în bombardamente oraşul Kabul. Sigur, au murit şi acolo oameni, dar nu există "războaie curate". Cred că în unele cazuri chiar e necesar să se recurgă la violenţă pentru a-i învinge pe terorişti.
- În opinia Dvs., Saddam Hussein este terorist? Credeţi că trebuie înlăturat de la conducerea Irakului?
- Saddam i-a otrăvit şi el cu gaze pe curzi... Există în lume sute de ţinte, între care destule obiective nucleare şi imense rezervaţii de petrol, care pot fi oricând atacate. Nu le putem păzi ireproşabil pe toate de atacurile teroriştilor, aşa că ne aşteaptă în viitor un adevărat coşmar.
- Sugeraţi faptul că Saddam Hussein le poate ataca?
- Saddam are toate mijloacele să facă acest lucru. El este un adevărat pericol şi prin faptul că le oferă teroriştilor loc de refugiu în ţara sa.
- E oarecum neobişnuit să discutăm cu un filozof despre război, despre George Bush şi Saddam Hussein.
- Să nu credeţi cumva că sunt fascinat de George Bush... Eu îl respect foarte mult pe Machiavelli. Machiavelli îşi bătea joc de principiile de viaţă ale franciscanilor – nişte pacifişti convinşi şi foarte hotărâţi.
- Ce sens puneţi în sintagmă "pacifişti convinşi"? Cine sunt aceştia?
- Sunt aceia care încearcă să ne convingă că în lume nu există răul, aceia care ignorează răul şi ne îndeamnă să le îmbrăţişăm această credinţă.
- Dar există cu adevărat răul în lume? Preşedintele Bush vorbeşte chiar de o "axă a răului".
- Evident că există mult rău în lume. Cei care spun că nu există, îl compară, la rândul lor, pe Bush cu Satana, adică văd în el răul suprem, contrazicându-se în mod flagrant.
- Cum poate fi definit binele în lumea aceasta?
- Prin inexistenţa răului. Binele nu este o noţiune absolută şi universală, ci una relativă. Numai răul e absolut, iar esenţa lui este distrugerea omenirii.
- Cine promovează această ideologie a răului?
- Vă numesc trei ideologii care propagă, în opinia mea, genocidul: nazismul (în numele rasei superioare); stalinismul (în numele unei singure clase); islamismul (în numele unui singur Dumnezeu). Deşi se numesc în mod diferit, ceea ce le uneşte este nihilismul.
- Aveţi o definiţie a nihilismului?
- Definiţia e simplă: "Totul este permis, totul e acceptabil".
- Reiese că răul este generat de nihilism?...
- Da. Terorismul înseamnă de fapt nihilism. De aceea cred că nihilismul este un mare pericol pentru noi. În acelaşi timp e foarte important să ştim că dacă vom combate nihilismul după principiul "totul e acceptabil", ne vom transforma noi înşine în nihilişti.
- În acest caz, ce credeţi că nu ar trebui să facem pentru a nu multiplica răul?
- Există în lume două tabuuri absolute peste care nu ar trebui să trecem: 1. să nu admitem libertatea totală în relaţiile sexuale (incestul) şi 2. să nu admitem violenţa totală (societatea de astăzi controlează/supraveghează într-un fel violenţa). Nihilismul încalcă aceste tabuuri şi tinde astfel să distrugă omenirea.
- Poate că aceste lucruri se întâmplă şi din cauza că l‑am ucis pe Dumnezeu?
- Nu este adevărat. Şi nihiliştii i se adresează lui Dumnezeu. În Alger a fost emisă o "fatva" care permitea sfâşierea în patru a copiilor musulmani, şi asta numai pentru a-i feri de contactul cu "necredincioşii".
- Cunoaşteţi şi alte exemple de nihilism?
- Vă dau încă două exemple. Un copil în Liban, înarmat cu automatul Kalaşnikov, la întrebarea prietenului meu că îşi poate astfel omorî fraţii sau părinţii, răspunde printr-o altă întrebare încuietoare: "Şi de ce n-aş face-o?" Un alt exemplu: în Ruanda, tribul hutu, mânat de instinctul de a distruge, a ucis aproape un milion de oameni din tribul tutsi. Măcelul era însoţit la radio cu apeluri de felul acesta: "Omorâţi-i! Dansaţi pe trupurile lor!..."
- Seamănă mult cu violenţa sinucigaşilor de la 11 septembrie 2001.
- Am fost şocat să aud după măcelul produs la New York următoarele reflecţii: "Da, este îngrozitor ce s-a întâmplat, dar americanii au meritat pedeapsa aceasta pentru felul cum s-au comportat cu alţii de-a lungul istoriei". Dacă judecăm în felul acesta, cred că nu vom găsi nici un popor care să fie salvat de la pieire. Condamnarea victimei este primul pas spre nihilism...
- Ţinând cont de "această dinamică malignă" din jurul nostru, spre ce ne îndreptăm?
- Occidentul a avut nevoie de mii de ani pentru a construi o societate civilizată, pe când nihilismul înaintează şi se instalează cu o viteză uimitoare. Ce ştim şi vedem noi acum sunt doar "mugurii" unei noi maladii ucigaşe. Ce se va întâmpla când această ideologie se va aşeza în suburbiile marilor oraşe, unde vor apărea reţele de gangsteri şi terorişti? Cred că forma de război care se va purta în secolul XXI va fi între aceia care vor dori să trăiască fără violenţă, adică vor dori ca copiii lor să nu fie omorâţi pe stradă, şi adversarii lor.
- Şi cine va învinge în această confruntare?
- Lucrul acesta va fi hotărât de oamenii simpli, oamenii de pe stradă, care se vor uni şi vor opri violenţa. Numai ei sunt în stare să facă acest lucru. Eu cred în responsabilitatea omului pentru perpetuarea speciei sale.
- Cum ar trebui să ne educăm copiii pentru viaţa care îi aşteaptă?
- Copiii nu trebuie feriţi şi izolaţi de viaţa de afară. E recomandabil ca ei să vadă şi să cunoască totul, inclusiv lucrurile mai puţin plăcute şi frumoase. Obligaţia noastră este să discutăm deschis, împreună cu ei, ceea ce se întâmplă... Nu există altă soluţie.

Traducere şi adaptare de Vasile GÂRNEŢ DUPĂ REVISTA SPANIOLĂ "LA VANGUARDIA", NOIEMBRIE 2002


Preluat din revista Contrafort
http://www.contrafort.md/2002/97/442.html

4 septembrie 2010, ora 20:30

[Oberlist] MD* CHIOSC: Chris MARKER/Joanne RICHARDSON, proiectie de film/screening


4 septembrie 2010, ora 20:30
APARTAMENT DESCHIS (str. Bucuresti 68/1, Chisinau)

proiectie de film

LETTRE DE SIBERIE (SCRISOARE DIN SIBERIA), 1957, 57 min.
de Chris MARKER
limba engleza

SCRISOARE DIN MOLDOVA, 2009, 28 min.
de Joanne RICHARDSON
limba romana / subtitrare in engleza

‘intrare’ gratuita

Lettre de Siberie este un eseu despre trecutul si prezentul Siberiei, realizat sub forma unui raport filmat. Sau, poate, pentru a imprumuta formula aplicata de Jean Vigo propriului sau film A propos de Nice (1930) ("un punct de vedere documentar"), as afirma ca e un eseu documentat filmic. Termenul capital e "eseu", inteles in acelasi fel precum in literatura - un eseu in acelasi timp istoric si politic, scris de un poet. (Andre Bazin, Chris Marker, France-Observateur, Paris 1958)

Scrisoare from Moldova
Inspirata de filmul Scrisoare din Siberia realizat de Chris Marker aceasta calatorie in Moldova este narata prin intermediul unor scrisori de reflectie asupra colapsului Uniunii Sovietice, naturii contradictorii a puterii partidului communist aflat in 2009 inca la putere si asupra proximitatii incomode intre post-colonialism si nationalism.
http://subsol.c3.hu/joanne/video_moldova.html


referinte:
http://chiosc.oberliht.com
http://arthotel.oberliht.com
http://www.facebook.com/oberliht
http://plic.oberliht.com



EN
- - - - -

September 4 2010, 8:30 pm
FLAT SPACE (str. Bucuresti 68/1, Chisinau)

film screening

LETTRE DE SIBERIE (LETTER FROM SIBERIA), 1957, 57 min.
by Chris MARKER
in English

SCRISOARE DIN MOLDOVA (LETTER FROM MOLDOVA), 2009, 28 min.
by Joanne RICHARDSON
in Romanian / English subtitles

free ‘entrance’

Lettre de Siberie is the fourth of French filmmaker Chris Marker's cinematic "personal essays". Using a letter from Siberia as its launching pad, the film goes off quixotically in several different directions. Thus, it's hard to categorize the film: a first documentary, it becomes a travelogue, then an animated cartoon, then a philosophical tract, and then?..Marker's self-styled Intellectual Leftism is very much in the forefront through the film's 60 minutes. Ironically, Lettre de Siberie was pulled from Czechoslovakia's Karlovy Vary Film Festival, on the grounds that the Soviet Union hadn't authorized a documentary on Siberia! (by Hal Erickson / from allmovie)

Letter from Moldova
Inspired by Chris Marker’s Letter from Siberia, this journey to Moldova is narrated through ten letters that reflect on the collapse of the Soviet Union, the contradictory nature of the current power of the communist party, and the uneasy proximity between post-colonialism and nationalism.
http://subsol.c3.hu/joanne/video_moldova.html

links:
http://chiosc.oberliht.com
http://arthotel.oberliht.com
http://www.facebook.com/oberliht
http://plic.oberliht.com




joi, 2 septembrie 2010

Florin Lăzărescu

Azi am stat de vorbă cu o traducătoare din română în germană, o doamnă foarte inteligentă, am stat de vorbă la un ceai într-o crîşmă în care era o mare gălăgie şi dînsa mi-a spus că romanul lui Florin Lăzărescu TRIMISUL NOSTRU SPECIAL i se pare cel mai bun roman din literatura română apărut în ultimii ani. Mi-a promis că mi-l împrumută, pentru că nu am citit acest roman al lui Florin. De mîine voi citi acest roman de Lăzărescu. Abia aştept.

Fragment de jurnal

şi doamna Nechiforov a intrat din nou în viaţa mea chiar de la prima lecţie. iar în timp ce doamna Nechiforov explica tema legată de electronice şi electrocasnice şi prize şi ştecher şi mai ştiu eu ce, din geanta mea a început să sune telefonul, geanta mea era nouă şi eu nu ştiam în care buzunar se află telefonul şi eram în prima bancă şi îmi căutam telefonul în timp de Doamna Nechiforov povestea mai departe tema, fără să-mi acorde atenţie sau să-mi reproşeze ceva. Într-un final mi-am amintit în care buzunar trebuia să fi rămas telefonul şi am oprit melodia asta pe care o aud de un an Santana ft Chad Koenger - into the night şi am văzut că m-a sunat Augustina Şiman pe care am sunat-o înapoi la pauză şi care nici seara nu şi-a amintit ce a vrut să-mi spună. Eu în schimb de-acuma mi-am pus telefonul pe silenţios şi o să-l închid de fiecare dată când o să mă sune cineva în timpul orelor.

Jacques le rider

Jacques le RIDER
zice următoarele, comentîndu-l pe NIETZSCHE:

" Omul istoric trebuie să-şi regăsească " facultatea de a uita. Uitarea nu este doar o vis inertiae, cum cred spiritele superficiale; este mai curînd o forţă activă, o facultate de inhibiţie pozitivă în sensul cel mai exact al cuvîntului.""
E o afirmaţie al lui Jacques Le Rider, făcută în cartea JURNALE INTIME VIENEZE

NIETZSCHE

NIETZSCHE, CONSIDERAŢIE INACTUALĂ, Despre utilitatea şi inconvenientul istoriei într-ale vieţii:

"Viaţa are nevoie de serviciile istoriei, tot aşa cum este necesar să ne convingem şi de o altă afirmaţie, pe care va trebui s-o demonstrăm mai tîrziu, conform căreia excesul studiilor istorice este dăunător pentru cei vii."

HARUKI MURAKAMI, La capătul lumii şi în ţara aspră a minunilor

M-am uitat la ea până a ieşit din parc. Parcă eram Joseph Cotten în Al treilea om. După ce nu i s-a mai văzut silueta din pricina copacilor, mi-am întors privirea spre o femeie elegantă care împrăştia, împreună cu fetiţa ei, floricele de porumb prin iarbă. Porumbeii veneau şi le ciuguleau. Fetiţa, în vârstă de trei sau patru ani, ridica de fiecare dată mâinile şi fugea după ei ca să-i prindă. Bineînţeles că n-a prins nici unul. Porumbeii supravieţuiesc prin însăşi calitatea lor de a fi porumbei. Tânăra mamă şi-a întors o singură dată privirile spre mine, dar cred că i-a fost suficiet ca să-şi dea seama că nu o interesa un bărbat tolănit în iarbă, cu cinci cutii goale de bere lângă el. Luni dimineaţa!
Am închis ochii şi am încercat să-mi amintesc numele fraţilor Kamarazov. Mitea, Ivan şi Alioşa. Mai era şi bastardul Smerdiakov. Oare câţi oameni din lumea asta ştiu numele acestor personaje?
Am ridicat privirile spre cer. Mă imaginam într-o bărcuţă ce plutea pe întinsul ocean. Vântul nu bătea, valuri nu erau. Mă aflam singur, în derivă. Joseph Conrad susţinea că o bărcuţă care plutea stingheră pe vastul ocean avea o calitate cu totul aparte. Lord Jim în scena naufragiului.


Este un fragment din romanul „La capătul lumii şi în ţara aspră a minunilor”, de Haruki Murakami. Sper să vă delectaţi şi voi cât mai plăcut cu scrierile acestui autor.

miercuri, 1 septembrie 2010

Amiel

AMIEL, din JURNAL:

" Peisajul este o stare sufletească..."

E o propoziţie scurtă din jurnalul lui Amiel care e cel mai întins jurnal consemnat vreodată de istoria literară

În curînd un fragment din romanul REDACTORUL SIBERIAN VA APĂREA ÎN ROMÂNĂ

În curînd un fragment din romanul REDACTORUL SIBERIAN aparţinîndu-i scriitorului rus Anton NECEAEV o să apară în romînă în numărul din septembrie al revistei REVISTA LA PLIC. Romanul a provocat un uriaş scandal în Siberia, autorul fiind hărţuit de cercurile literare conservatoare din acea parte a Rusiei. E un roman splendid. L-a tradus în romînă poetul Vadim Vasiliu.

Fernando PESSOA

Fernando PESSOA, CARTEA NELINIŞTII:

" Pentru că nu există disperare, dacă este cu adevărat profundă şi nu un sentiment pur, adică dacă inteligenţa joacă şi ea un rol, care să nu cunoască remediul ironic al expresiei. Dacă literatura n-ar fi avut nici o altă utilitate, ar fi avut-o măcar pe aceasta- chiar dacă este menită celor puţini".